Mostrando entradas con la etiqueta patatas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta patatas. Mostrar todas las entradas

martes, 31 de enero de 2012

Zeppole di patate Napoletane (Неаполитанские картофельные пончики)

Cocina italiana
Zeppole di patate Napoletane (Неаполитанские картофельные пончики)

Zeppole di patate Napoletane

180 gr. de patatas
250 gr. de harina
75 gr. de azúcar
2 huevos
vainillina
7-8 ml de licor Strega (contiene azafrán, menta, hinojo y otras plantas)
25 gr. de levadura fresca (diluirla en un poco de leche)
25 gr. de margarina
2 gr. de levadura para bizcochos

Cocer las patatas enteras con su piel en agua durante 20-25 minutos. Pelar y aun calientes pasarlas por la prensa.

Mezclar todos los ingredientes y empastar la masa.

De la masa formar un rollo y cortarlo en unos trocitos iguales – de tamaño, más o menos, como un huevo pequeño. De cada trocito formar un «cordón» de grosor 1 cm y de largo 20 cm, después reunir los extremos.

Así preparar todos los zeppole y ponerlos sobre una superficie espolvoreada con la harina, tapar con un paño de algodón y dejar leudar durante unos 1-2 horas – el tiempo puede variar depende de la temperatura. Yo he puesto los zeppole sobre papel de cocina engrasado con aceite.

Freír los zeppole en aceite de cacahuetes y aun calientes pasarlos por el azúcar.

Fuente: Tina M. (Sarno, Italia)

Zeppole di patate Napoletane (Неаполитанские картофельные пончики)

Zeppole di patate Napoletane (Неаполитанские картофельные пончики)

Zeppole di patate Napoletane (Неаполитанские картофельные пончики)

Zeppole di patate Napoletane (Неаполитанские картофельные пончики)

Неаполитанские картофельные пончики

Кухня итальянская

180 г картофеля
250 г муки
75 г сахара
2 яйца
ванилин
7-8 мл ликера Strega (содержит шафран, мяту, фенхель и другие травы)
25 г свежих дрожжей
25 г маргарина
2 г разрыхлителя

В воде отварить картофель в кожуре в течение 20-25 минут. Очистить его и еще горячим пропустить через пресс или протереть через сито.

Смешать все ингредиенты и замесить тесто.

Из теста скатать ролик и поделить его на равные кусочки – размером, примерно, как маленькое куриное яйцо. Из каждого кусочка сформовать «шнур» толщиной 1 см и длиной 20 см, соединив затем его концы.

Так приготовить все пончики и уложить их на посыпанную мукой поверхность, накрыть хлопковым полотенцем и оставить подходить на 1-2 часа – время будет зависеть от температуры помещения. Я уложила пончики на смазанный растительным маслом пергамент.

Пожарить пончики в арахисовом масле и еще горячими обвалять в сахаре.

Источник: Tina M. (Sarno, Italia)

miércoles, 14 de diciembre de 2011

Patatas aromáticas a la sal (Ароматная картошка, запеченная в соли)

Patatas aromáticas a la sal (Ароматная картошка, запеченная в соли)

Patatas aromáticas a la sal

500 gr. de patatas nuevas pequeñas lavar bien con el agua, secar con la toalla, untar con el aceite de oliva y ponerlas en una fuente de horno.

Mezclar en un bol:

1 kg. de sal marina gruesa
piel rallada de 1 limón
2 ramitas de romero fresco
3-4 ramitas de tomillo fresco
1 cucharadita de semillas de hinojo
pimienta negra molida
100 ml de agua

La sal aromática disponer sobre patatas y presarla bien con las manos.
Depositar la fuente en el horno frio y hornear a 200º C durante 40 minutos.

Romper la capa de sal y servir patatas aromáticas calientes con la mantequilla, o utilizarlas para acompañar la carne o pescado.

Patatas aromáticas a la sal (Ароматная картошка, запеченная в соли)

Patatas aromáticas a la sal (Ароматная картошка, запеченная в соли)

Patatas aromáticas a la sal (Ароматная картошка, запеченная в соли)

Ароматная картошка, запеченная в соли

500 г молодого мелкого картофеля хорошо помыть в воде, обсушить полотенцем, обмазать его оливковым маслом и выложить в форму для запекания.

Смешать в миске:

1 кг крупной морской соли
тертую цедру 1 лимона
2 веточки свежего розмарина
3-4 веточки свежего тимьяна
1 ч.лож. семян фенхеля
черный молотый перец
100 мл воды

Выложить ароматную соль на картофель и хорошо ее обжать руками.
Поставить форму в холодную духовку и запекать при 200º С в течение 40 мин.

Разбить молотком :)) корку соли и подать ароматный горячий картофель со сливочым маслом, или использовать как гарнир к мясу или рыбе.

lunes, 15 de noviembre de 2010

Focaccia Genovese con patatas (Генуэзская фокачча с картофелем)

Cocina italiana
Focaccia Genovese con patatas (Генуэзская фокачча с картофелем)

Focaccia Genovese con patatas

Para activar levadura - mezclar en un vaso y dejar para unos 10 minutos:

25 gr. de levadura fresca
1 cucharada de azúcar
100 ml de leche 30-35º C
_____

En un bol mezclar:

2 patatas medianas (hervir en agua en su piel durante 20 minutos, pelar y pasar por la prensa)
levadura activada
300 ml de leche 30-35º C
2 cucharadas de aceite de oliva
una pizca de sal
cantidad necesaria de harina (la masa debe quedar un poco pegajosa)

Empastar bien y al final agregar 2 cucharadas de aceite de oliva más.
Dejar la masa a leudar hasta que doble su volumen.

Después amasarla y poner en una placa del horno forrada con papel vegetal y bien untada con el aceite de oliva. Formar la focaccia. Dejar a leudar hasta que doble su volumen.

Con los dedos untados de aceite por toda la superficie de la focaccia hacer los huecos.
Preparar la emulsión de 80 ml de agua y 80 ml de aceite de oliva.
Con un pincel o con una cuchara bañar la focaccia con la mitad de la emulsión.
Echar por encima la sal gruesa marina.

Hornear a 200º C con turbo unos 15-20 minutos (o a 220º C unos 20-25 minutos).
Sacar la focaccia del horno y untarla con el resto de la emulsión.

Focaccia Genovese con patatas (Генуэзская фокачча с картофелем)

Focaccia Genovese con patatas (Генуэзская фокачча с картофелем)

Focaccia Genovese con patatas (Генуэзская фокачча с картофелем)

Генуэзская фокачча с картофелем

Чтобы активировать дрожжи – смешать в стакане и оставить на 10 мин.:
25 г свежих дрожжей
1 ст.лож. сахара
100 мл молока 30-35º C
_____

В миске смешать:

2 средние картошки (отварить в мундире в течение 20 мин., очистить и пропустить через пресс, сито или размять)
активированные дрожжи
300 мл молока 30-35º C
2 ст.лож. оливкового масла
щепотку соли
нужное количество муки (тесто должно быть немного липким)

Замесить тесто и в конце добавить еще 2 ст.лож. оливкового масла.
Затем оставить его подходить, чтобы увеличилось вдвое в объеме.

Затем тесто обмять и выложить на противень, застеленный пергаментом и обильно смазанный оливковым маслом. Сформовать фокаччу. Затем оставить подходить, чтобы она увеличилась вдвое в объеме.

Смазанными в масле пальцами по поверхности фокаччи сделать ямочки.
Приготовить эмульсию из 80 мл воды и 80 мл оливкового масла.
Кисточкой или ложкой смочить фокаччу половиной имульсии.
Посыпать сверху крупной морской солью.

Выпекать в духовке при 200º С с вентиляцией в течение 15-20 мин. (или при 220º С в течение 20-25 мин.)
Вынуть фокаччу из духовки и еще горячую смазать оставшейся эмульсией.

viernes, 26 de febrero de 2010

Gattò di Patate (Картофельная запеканка)

Cocina italiana
Gattò di Patate (Картофельная запеканка)

Gattò di patate

Hervir las patatas con su piel 20-25 minutos.
Sacarlas del agua y enfriar un poco.
Pelar, pasarlas por la prensa, añadir un trocito de mantequilla y mezclar.

Cortar en cubitos jamón dulce y salami (o a su gusto, lo que hay en casa).
Rallar parmesano, cortar en cubitos queso provolone o mozzarella.
Cortar el perejil.
Agregar los huevos.
Agregar sal, pimienta negra molida y nuez moscada rallada a gusto.
Mezclar todo con las patatas.

Untar un molde con la manteca de cerdo y espolvorear con el pan rallado.
Verter el empasto preparado, espolvorear por encima con el pan rallado, poner los trocitos de mantequilla.
Hornear a 190º C unos 25-30 min.

Servir frío.

Gattò di Patate (Картофельная запеканка)

Gattò di Patate (Картофельная запеканка)

Gattò di Patate (Картофельная запеканка)

Gattò di Patate (Картофельная запеканка)

Gattò di Patate (Картофельная запеканка)

Картофельная запеканка

Отварить картофель в мундире в течение 20-25 мин.
Сцедить воду и немного остудить.
Очистить от кожицы, пропустить через пресс, добавить кусочек сливочного масла и перемешать.

Порезать кубиками ветчину и салями (или на свой вкус, то что есть в доме).
Потереть пармезан, порезать кубиками сыр проволоне или моцареллу.
Порезать петрушку.
Добавить яйца.
Добавить соль, черный молотый перец и тертый мускатный орех на вкус.
Перемешать все с картофелем.

Смазать форму свиным жиром и обсыпать панировочными сухарями.
Выложить подготовленную массу, посыпать сверху панировочными сухарями, положить кусочки сливочного масла.
Запекать в духовке при 190º С около 25-30 мин.

Подавать холодной.

sábado, 29 de agosto de 2009

Patatas chips (Картофельные чипсы)

Patatas chips (Картофельные чипсы)

Patatas chips

Pelar las patatas y cortarlas muy fino con un cortador. Dejar en remojo en agua unos 30 minutos. Escurrir y secar sobre una toalla de algodón.

Freír las porciones pequeñas en abundante aceite caliente. Escurrir del aceite y poner sobre papel de cocina, salarlas en seguida.

Patatas chips (Картофельные чипсы)

Картофельные чипсы

Картофель очистить и тонко настругать на ломтерезке. Замочить на 30 мин. в воде. Сцедить воду и обсушить на полотенце.

Обжарить небольшими порциями в достаточном количестве кипящего масла. Выложить на бумажную салфетку и сразу же посыпать солью.

viernes, 29 de mayo de 2009

Mújol al horno con patatas (Кефаль-лобан запеченая с картофелем)

Mújol al horno con patatas (Кефаль-лобан запеченая с картофелем)

Mújol al horno con patatas

Untar con aceite de oliva una placa del horno. Poner al fondo 3 hojas de laurel, la pimienta negra en granos y las rodajas de 1 limón.

Limpiar el mújol de la tripa, salpimentarlo, poner dentro 2 hojas de laurel y por encima poner las rodajas de un limón.

Limpiar las patatas, cortarlas por la mitad, ponerlas en la placa, salpimentarlas y espolvorear con el perejil picada y el romero.

Echar 0,5 vasos de vino blanco. Rociar pescado y las patatas con el aceite de oliva.

Hornear a 180º C unas 1,5 horas.

Mújol al horno con patatas (Кефаль-лобан запеченая с картофелем)

Mújol al horno con patatas (Кефаль-лобан запеченая с картофелем)

Mújol al horno con patatas (Кефаль-лобан запеченая с картофелем)

Mújol al horno con patatas (Кефаль-лобан запеченая с картофелем)

Кефаль-лобан запеченая с картофелем

Смазать оливковым маслом форму для запекания. Положить на дно 3 лавровых листа, черный перец горошком и порезанный кружками 1 лимон.

Почистить кефаль от внутренностей, посолить и поперчить, положить во внутрь 2 лавровых листа и уложить его на кружки лимона.

Очистить картофель и разрезать его пополам, уложить в форму, посолить, поперчить, посыпать мелкопорезанной петрушкой и розмарином.

Влить 0,5 ст. белого вина. Сбрызнуть оливковым маслом рыбу и картофель.

Запекать в духовке при 180º C около 1,5 часа.

miércoles, 6 de mayo de 2009

Estofado de pulpo con patatas (Тушеный осьминог с картофелем)


Estofado de pulpo con patatas

En aceite de oliva sofreír 3 cebollas cortadas, 3 dientes de ajo machacados, perejil picada, 2 hojas de laurel y pimienta negra en granos.

Añadir 1 kg. de pulpo cortado a trozos (o pulpitos) y freírlo unos 15-20 minutos.
Añadir 1 vaso de vino blanco y vaporarlo.
Añadir caldo de pescado caliente (o agua), sal, llevar a ebullición, tapar la tapa y cocinar unos 40-50 minutos a fuego lento.

Añadir 5-6 patatas cortadas, mezclar y cocinar 15-20 minutos más. Al finar añadir pimienta negra molida y perejil picada.







Тушеный осьминог с картофелем

В оливковом масле спассеровать 3 порезанные луковицы, 3 раздавленных зубка чеснока, порезанную петрушку, 2 лавровых листа и черный перец горошком.

Добавить 1 кг порезанного осьминога (или маленьких осминожков), жарить 15-20 мин.
Добавить 1 ст. белого вина и выпарить его.
Добавить горячий рыбный бульон (или воду), соль, довести до кипения, закрыть крышкой и готовить около 40-50 мин. на маленьком огне.

Добавить 5-6 порезанных картофелин, перемешать и тушить еще 15-20 мин. В конце добавить черный молотый перец и порезанную петрушку.

sábado, 31 de enero de 2009

Lubina con patatas al horno (Лаврак запеченый с картофелем)


Lubina con patatas al horno

Limpiar pescado, salpimentarlo por dentro y por fuera.
En cada pescado hacer 3 cortes hasta espina central, y en cada corte poner media rodaja de limón.
Dentro de cada pescado poner 1 hoja de laurel y 2 rodajas de limón.

Untar la bandeja con aceite de oliva. Poner en el centro pescado preparado y alrededor – las patatas cortadas, salpimentarlas. Rociar todo con aceite de oliva.

Hornear a 180-200º C unos 40-50 minutos.

Foto de lubina


Лаврак запеченый с картофелем

Лаврак (другое название – морской волк) – рыба из семейства морских окуней.

Очистить рыбу, посолить и поперчить изнутри и снаружи.
На каждой рыбине сделать ножом 3 надреза до центральной кости, в каждый надрез положить по половинке кружка лимона.
Во внуть каждой рыбы положить 1 лавровый лист и 2 кружка лимона.

Смазать форму для запекания оливковым маслом. Положить в центр подготовленную рыбу и вокруг – порезанный картофель, посолить и поперчить его. Сбрызнуть все оливковым маслом.

Запекать при 180-200º C около 40-50 мин.

lunes, 5 de enero de 2009

Focaccia con patatas fritas y romero

Cocina italianaFocaccia con patatas fritas y romeroEn aceite de oliva freír las patatas cortadas a láminas con una hoja de laurel. Al final añadir sal.

Estirar masa para la focaccia en 1 cm de grosor. Dejarla para que suba un poco. Por la superficie de la focaccia distribuir las patatas fritas, echar encima pimienta negra molida y romero, rociar con aceite de oliva. Hornear a t.180º C unos 25-30 minutos.
Receta en ruso:

Фокачча с жареным картофелем и розмарином

В олив.масле поджарить порезанный ломтиками картофель с лавровым листом. В конце посолить.

Раскатать тесто для фокаччи толщиной в 1 см. Дать ему немного подняться. На поверхность фокаччи выложить жареный картофель, посыпать сверху черным молотым перцем и розмарином, сбрызнуть оливковым маслом. Выпекать при т.180º С около 25-30 мин.

lunes, 8 de diciembre de 2008

Rubio con patatas al horno

Rubio con patatas al hornoLimpiar pescado, quitar la cabeza, salpimentar.
Engrasar molde con aceite de oliva, poner al fondo las rodajas de limón, las hojas de laurel y la pimienta negra en grano.
En el centro poner pescado.Y alrededor – patatas cortadas a trozos, 3-4 dientes de ajo con su piel, una penca de apio cortada a trocitos, la cebolla cortada y la zanahoria rallada. Echar un poco de vino blanco, sal y pimienta negra molida, rociar con aceite de oliva.
Hornear unos 50-60 minutos a t.180º C.Foto de RubioReceta en ruso:

Морской петух запеченый с картофелем

Рыбу почистить, отрезать голову, посолить и поперчить.
Смазать олив.маслов форму, на дно положить кружки лимона, лавровый лист и черный перец горошком.
В центр положить рыбу и вокруг – порезанный кусочками картофель, 3-4 зубка чеснока со шкуркой, порезанный стебель сельдерея, порезанный лук и потертую морковь.
Влить немного белого вина, посолить и поперчить, сбрызнуть оливковым маслом.
Запекать в духовку около 50-60 мин. при т.180º C.

martes, 25 de noviembre de 2008

Pimientos fritos con patatas (Жареный перец с картофелем)

Cocina italiana
Pimientos fritos con patatas (Жареный перец с картофелем)

Pimientos fritos con patatas

En una sartén con aceite freír los pimientos cortados a tiras con un par de dientes de ajo y 1 hoja de laurel, añadir sal. Cuando van estar hechos – retirarlos en un plato, y en la misma sartén freír las patatas cortadas, salarlas. También se puede añadir un puñado de olivas negras cuando – para dar más gusto al plato. Dentro de unos 15 minutos añadir los pimientos y freír todo junto unos 5 minutos más.


* * * * *

Жареный перец с картофелем

Кухня итальянская

В сковороде пожарить порезанные полосками перцы с парой зубков чеснока и 1 лавровым листом, посолить. Когда будут готовы – выложить на тарелку, и в той же самой сковороде пожарить порезанный картофель, посолить его. Также можно добавить горсть черных оливок, чтобы усилить вкус блюда. Через минут 15 добавить перцы и жарить все вместе еще около 5 минут.

sábado, 8 de noviembre de 2008

Tortilla de patatas (Испанская картофельная запеканка)

Cocina española

Tortilla de patatas

Cortar 5 patatas en láminas finas de grosor 2-3 mm. Cortar una cebolla en cubitos.

En una sartén antiadherente freír con aceite de oliva las patatas y la cebolla, 1 hoja de laurel, 2 dientes de ajo machacado, sal. Cuando la patata va estar echa – retirar la hoja de laurel y el ajo.

En un bol batir 5-6 huevos con una pizca de sal y pimienta negra molida. Añadir la patata frita, mezclar bien. Echar esta mezcla a la sartén caliente y freírla a fuego lento. Cuando se dora por abajo – dar la vuelta a la tortilla (con la ayuda de una tapa o un plato) y dorar por el otro lado.






Испанская картофельная запеканка

5 картофелин порезать ломтиками толщиной 2-3 мм (удобно на ломтерезке). Луковицу порезать кубиками.

В антипригарной сковороде на оливковом масле пожарить картошку с луком, 1 лавровым листом, 2 раздавленными зубками чеснока, солью. Когда она будет готова – вытащить лавровый лист и чеснок.

В миске взбить 5-6 яиц со щепоткой соли и черным молотым перцем. Добавить жареный картофель, хорошо перемешать. Выложить эту смесь в горячую сковороду и жарить на маленьком огне. Когда поджарится снизу, с помощью крышки или блюда перевернуть запеканку и поджарить другую ее сторону.

Иногда тортийя может быть 3-5 см толщиной – в зависимости от количества используемых продуктов или размера сковороды.. Как ее перевернуть, чтобы она не «расползлась»? Я беру плоскую крышку какой-нибудь кастрюли, большей чем диаметр сковороды. Наклоняю сковороду и осторожно «стряхиваю» тортийю на крышку - поджаренная сторона будет находится на крышке. Потом той же самой сковородой накрываю тортийю, прижав ее к крышке, и быстро переворачиваю – тортийя окажется на сковороде запеченой стороной кверху. И потом дожарить ее другую сторону.