Mostrando entradas con la etiqueta пирожное. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta пирожное. Mostrar todas las entradas

martes, 23 de mayo de 2017

Tartaletas con confitura y merengue (Песочные корзиночки с конфитюром и белковым заварным кремом)

Tartaletas con confitura y merengue (Песочные корзиночки с конфитюром и белковым заварным кремом)

Tartaletas con confitura y merengue

Para tartaletas:
3 yemas de huevo
80 gr de azúcar
250 gr de mantequilla a temperatura ambiente
480 gr de harina
una pizca de sal
0,5 cucharaditas de levadura para bizcochos
confitura a su gusto

Batir las yemas de huevo con azúcar hasta que la masa se vuelve blanca.
Incorporar la mantequilla y batir hasta obtener una consistencia cremosa.
Agregar la harina, la sal y levadura, y batir unos segundos hasta que se reúnen todos los ingredientes.

Rellenar los moldes de tartaletas con empasto y hornear a temperatura 180 grados durante 12 minutos.
Enfriar, después desmoldar y rellenar con la confitura.

_______

Para merengue:
4 claras de huevo
200 gr de azúcar
una pizca de sal
unas gotas de zumo de limón

Un bol con las claras y azúcar poner al baño maría, mezclando hasta que el azúcar se disuelve. Pero la temperatura no tiene que superar los 40 grados.
Retirar del fuego el bol, agregar la sal y unas gotas de zumo de limón, y batir la masa a la velocidad alta durante más o menos 5 minutos hasta que enfríe y se forman los picos firmes.
Decorar con la crema las tartaletas.

Tartaletas con confitura y merengue (Песочные корзиночки с конфитюром и белковым заварным кремом)

Tartaletas con confitura y merengue (Песочные корзиночки с конфитюром и белковым заварным кремом)

Tartaletas con confitura y merengue (Песочные корзиночки с конфитюром и белковым заварным кремом)

Tartaletas con confitura y merengue (Песочные корзиночки с конфитюром и белковым заварным кремом)

Tartaletas con confitura y merengue (Песочные корзиночки с конфитюром и белковым заварным кремом)

Песочные корзиночки с конфитюром и белковым заварным кремом

Для корзиночек:
3 яичных желтка
80 г сахара
250 сливочного масла комнатной температуры
480 г муки
щепотка соли
0,5 ч.лож. разрыхлителя
конфитюр по своему вкусу

Взбить желтки с сахаром до побеления.
Добавить сливочное масло и взбивать до кремовой консистенции.
Добавить муку, соль и разрыхлитель, взбивать несколько секунд, чтобы все ингредиенты соединились.

Распределить тесто по формочкам и выпекать в духовке при температуре 180 градусов в течение 12 минут.
Охладить, вынуть корзиночки из формочек и заполнить их конфитюром.

_______

Для белкового заварного крема:
4 яичных белка
200 г сахара
щепотка соли
несколько капель лимонного сока

Миску с белками и сахаром поставить на водяную баню, и держать постоянно мешая до растворения сахара. Температура не должна подниматься выше 40 градусов.
Снять с огня миску, добавить соль и несколько капель лимонного сока, и взбивать массу на высокой скорости около 5 минут до полного охлаждения и формирования устойчивых пиков.
Украсить корзиночки кремом.

lunes, 15 de mayo de 2017

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao

(Cocina rusa)

Bizcocho:
3 huevos
90 gr de azúcar
75 gr de harina
15 gr de cacao

Batir los huevos con azúcar hasta que la masa se vuelve blanca.
Agregar la harina y cacao tamizados y mezclarlos rápido con una espátula.
Echar el empasto en una placa (la mia es de 37x29 cm) forrada con el papel vegetal.
Hornear en el horno precalentado a 180 grados durante 12-15 minutos.
Volcar el bizcocho con papel por arriba sobre una toalla de algodón humedecida, con cuidado quitar el papel vegetal y volver a ponerlo encima, enrollar y dejar a enfriar.

Crema de cacao:
90 gr de azúcar
90 gr de leche
13 gr de maizena
5 gr de cacao
120 gr de mantequilla a temperatura ambiente
1 cucharadita de brandy

En un cazo a fuego llevar a ebullición 60 gr de leche con azúcar.
Agregar el resto de leche mezclado con la maizena, mezclando con una espátula llevar a ebullición y hervir unos 2 minutos hasta que el sirope se espesa.
Retirar del fuego.
Agregar el cacao, mezclar bien y enfriar.

Batir la mantequilla, agregar el sirope de leche y cacao y mezclar todo bien.
Al final agregar el brandy.

Desenrollar el bizcocho, quitar el papel vegetal, untar el bizcocho con la crema, formar un rollo, envolverlo en un firm transparente y dejar en el frigorífico para unos 6-8 horas.

Glaseado:
50 gr de chocolate
30 gr de mantequilla

Al baño maría fundir el chocolate con mantequilla y con una espátula o brocha cubrir el rollo.

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Rollo de chocolate con crema de cacao (Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу)

Рулет шоколадный Чешский по ГОСТу

(Кухня русская)

Бисквит:
3 яйца
90 г сахара
75 г муки
15 г какао

Взбить яйца с сахаром до побеления.
Добавить просеянные муку и какао, и быстро все перемешать лопаточкой.
Выложить тесто на противень (мой размером 37х29 см) застеленный пергаментом.
Выпекать в разогретой до 180 градусов духовке в течение 12-15 минут.

Выложить бисквит бумагой вверх на увлажненное хлопковое полотенце, осторожно снять бумагу и опять положить ее на бисквит, свернуть рулет и оставить остывать.

Крем с какао:
90 г сахара
90 г молока
13 г крахмала
5 г какао
120 г сливочного масла мягкого
1 ч.лож. коньяка

В кастрюльке на огне довести до кипения 60 г молока с сахаром.
Добавить остаток молока смешанный с крахмалом, мешая лопаточкой довести до кипения и кипятить около 2 минут, чтобы сироп загустел.
Снять с огня.
Добавить какао, хорошо перемешать и остудить.

Взбить сливочное масло, добавить молочно-шоколадный сироп и хорошо перемешать.
В конце добавить коньяк.

Развернуть рулет, удалить бумагу, смазать бисквит кремом, опять свернуть в рулет, завернуть в пищевую пленку и положить в холодильник на 6-8 часов.

Глазурь:
50 г шоколада
30 г сливочного масла

На водяной бане растопить шоколад и масло, и кисточкой или лопаточкой нанести глазурь на рулет.

lunes, 24 de mayo de 2010

Pastelitos de chocolate con coco y limas (Шоколадные пирожные с кокосом и лаймом)

Pastelitos de chocolate con coco y limas (Шоколадные пирожные с кокосом и лаймом)

Pastelitos de chocolate con coco y limas

Preparar un bizcocho.

Con un mixer potente batir 4 huevos y 120 gr. de azúcar durante 5 minutos a velocidad máxima.
Tamizar y agregar: 100 gr. de harina, 20 gr. de maicena y 30 gr. de cacao. Con una cuchara de madera mezclar rápido todos los ingredientes.
Echar empasto en un molde engrasado y enharinado.
Hornear a 180º C unos 30 min.
Enfriar.
Romper bizcocho en trocitos y con un robot de cocina triturarlo.
_____

Fundir a fuego bajo:

250 gr. de chocolate para fundir
150 gr. de mantequilla
30 gr. de glucosa
Mezclar masa de chocolate con el bizcocho triturado.

Forrar el fondo de un molde desmontable con el papel vegetal.
Poner dentro empasto de chocolate preparado y nivelarlo.
Depositar en el frigorífico hasta que se endurece.
_____

Relleno de coco y limas.

Batir bien 2 claras de huevo con 250 gr. de azúcar glasé.

Agregar:
250 gr. de coco rallado,
100 gr. de mantequilla fundida enfriada,
sumo y la piel rallada de 3 limas,
unas gotas de colorante verde.
Mezclar todo bien.

Poner este empasto sobre la base de chocolate y nivelarlo.
Depositar en el frigorífico hasta que se endurece.
_____

Fundir al baño María 70 gr. de chocolate y decorar la superficie del pastel.
Esperar que el chocolate se endurece y cortar el pastel en forma de rombos, cuadraditos o segmentos.

Pastelitos de chocolate con coco y limas (Шоколадные пирожные с кокосом и лаймом)

Шоколадные пирожные с кокосом и лаймом

Приготовить бисквит:

Мощным миксером взбить в течение 5 мин. на максимальной скорости 4 яйца и 120 г сахара.
Просеять и добавить: 100 г муки, 20 г крахмала и 30 г какао. Деревянной ложкой все хорошо быстро перемешать.
Выложить тесто в смазанную и обсыпанную мукой форму.
Выпекать при 180º С около 30 мин.
Остудить.
Поломать бисквит на кусочки и в комбайне растереть его в крошку.
_____

Растопить на маленьком огне:

250 г черного шоколада
150 г сливочного масла
30 г глюкозы
Смешать шоколадную массу с бисквитной крошкой.

Застелить пергаментом дно разбирающейся формы.
Положить во внутрь шоколадное тесто и выровнять его.
Поставить в холодильник, чтобы застыло.
_____

Начинка из кокоса и лайма.

Хорошо взбить 2 яичных белка с 250 г сахарной пудры.

Добавить:
250 г тертого кокоса,
100 г растопленного охлажденного сливочного масла,
сок и цедру 3-х лаймов,
несколько капель пищевого красителя зеленого цвета.
Все хорошо перемешать.

Выложить эту массу поверх шоколадной основы и разровнять.
Поставить в холодильник, чтобы застыло.
_____

Растопить на водяной бане 70 г черного шоколада и украсить поверхность торта.
Дать застыть шоколаду и нарезать торт в форме ромбов, квадратиков или сегментов.

domingo, 26 de abril de 2009

Lionesas con nata (Заварнушки со сливками)


Lionesas con nata

masa para lionesas
250 ml de nata montada con azúcar glasé

Preparar la masa. Con una cuchara o una manga pastelera montar pequeños porciones sobre una placa del horno. Hornear unos 30 minutos a 190º C.

Lionesas calientes pinchar con un cuchillo en dos sitios y dejar a enfriar.

Cortarlas por la mitad y rellenarlas con la nata montada azucarada. Encima espolvorear con el azúcar glasé.



Заварнушки со сливками

тесто для заварнушек
250 мл сливок взбитых с сахарной пудрой

Приготовить тесто. Ложкой или кондитерским шприцом отсадить на противень небольшие порции теста. Выпекать в духовке около 30 мин. при 190º C.

Горячие заварнушки проколоть ножом в двух местах и остудить.

Разрезать пополам и наполнить взбитыми с сахарной пудрой сливками. Сверху посыпать сахарной пудрой.

jueves, 12 de febrero de 2009

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café

En una cazuela llevar a ebullición:

200 ml de agua
100 gr. de mantequilla
0,25 cucharaditas de sal
0,25 cucharaditas de azúcar

Mezclando sin parar con una cuchara de madera, echar 120 gr. de harina tamizada, y seguir mezclando hasta que el empasto empieza despejarse de las paredes de la cazuela. Retirar cazuela del fuego y poner la masa en un bol – seguir mezclándola hasta que se enfría.

Echar 2 huevos, uno por uno, y mezclar la masa hasta obtener una consistencia lisa.

Introducir la masa en manga pastelera y formar los eclairs de unos 7-9 cm de largo.

Hornear a 190º C unos 35 minutos – sin turbo y con la puerta del horno abierta en 1 cm.
Al sacar del horno – pinchar cada eclair al lado. Enfriar.

Con la ayuda de una boquilla especial y manga pastelera rellenar los eclairs con la crema, o cortarlos con un cuchillo, abrirlos y con una cuchara poner el relleno en cada uno.

Relleno:
500 ml de nata montada azucarada

Glaseado de café:
125 gr. de azúcar glasé
2 cucharadas de café expreso
1 cucharadita de brandy

Mezclar todo y calentar un poco en la microonda, y después, si necesita, añadir más azúcar glasé – la grasa debe ser bastante espesa. Pintar cada eclair con el glaseado.

Antes de servir – guardarlos en la nevera.

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Eclairs con glasa de café (Эклеры с кофейной глазурью)

Эклеры с кофейной глазурью

В сотейнике довести до кипения:

200 мл воды
100 г масла
0,25 ч.лож. сахара
0,25 ч.лож. соли

Постоянно мешая деревянной ложкой, всыпать 120 г просеянной муки, и продолжать мешать до тех пор, пока масса не начнет отставать от стенок кастрюли. Снять с огня и переложить тесто в миску – мешать его, пока не отстынет.

Добавить по-одному 2 яйца и мешать его, чтобы получилось тесто гладкой консистенции.

Положить тесто в кондитерский мешок и отсадить эклеры длиной около 7-9 см.

Выпекать при 190º С около 35 мин. – без вентиляции и с открытой на 1 см дверью духовки. Когда эклеры испекутся – сделать в каждом с боку небольшой надрез. Охладить.

С помощью специальной насадки и кондитерского мешка наполнить эклеры начинкой, или ножом разрезать вдоль каждый эклер, открыть и положить ложкой начинку внутрь.

Начинка:
500 мл взбитых с сахарной пудрой сливок

Кофейная глазурь:
125 г сахарной пудры
2 ст.лож. кофе-экспрессо
1 ч.лож. бренди

Смешать все и подогреть немного в микроволновке, и затем, если нужно, добавить еще сахарной пудры – глазурь должна быть достаточно густой. Смазать каждый эклер глазурью.

До подачи – хранить в холодильнике.