Mostrando entradas con la etiqueta десерты. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta десерты. Mostrar todas las entradas

domingo, 25 de julio de 2010

Tortitas de tvorog - Syrniki (Сырники)

Cocina rusa
Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki

360 gr. de queso ruso tvorog 9% (yo he utilizado con contenido de grasa 15%, pero el resultado mejor va a salir con el tvorog 9%)
una pizca de sal
1-2 cucharaditas de azúcar
1 cucharada de harina

Pasar el tvorog por el colador o por el pasapurés, agregar la sal, el azúcar y la harina. Mezclar todo bien con una espátula de madera.
Formar un rulo de diámetro de 5-6 cm y cortar en trocitos de grosor de 1,5 cm.
Pasar los trozos por la harina y con la ayuda de un cuchillo o una espátula ligeramente moldearlos para darles la forma redonda.

En una sartén calentar bien el aceite, poner los syrniki, tapar con la tapa y bajar a fuego medio. Cuando se doren – dar la vuelta y seguir freírlos en la sartén tapada.

Servir calientes con la nata agria, el yogurt, la marmellada o la confitura a su gusto.

_______


El queso Tvorog se puede comprar en cualquier tienda de alimentación rusa:

TROIKA DELICATESSEN
c./Unió, 3 bis
08001, BARCELONA
Tel.: 933-028-573
http://www.tiendarusa.com


MINIMARKET TROIKA
c./Areny, 8
17310, Lloret de Mar, Girona
Tel: 972-364-615


OTRAS TIENDAS rusas en España

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Tortitas de tvorog Syrniki (Сырники)

Сырники

360 г творога 9% (я использовала 15% жирности, но наилучший результат будет из творога 9%)
щепотка соли
1-2 ч.лож. сахара
1 ст.лож. муки

Протереть творог через сито, добавить соль, сахар и муку. Хорошо все перемешать деревянной лопаточкой.
Скатать батончик диаметром 5-6 см и порезать его на кусочки толщиной в 1,5 см.
Каждый кусочек-шайбу обвалять в муке и подравнять.

Хорошо разогреть растительное масло, положить сырники, закрыть сковороду крышкой и снизить огонь до среднего. Когда низ подрумянится – перевернуть их и снова жарить под крышкой до готовности.

Подать горячими со сметаной или любым вареньем на ваш вкус.

Источник: КОШКИН ДОМ

lunes, 24 de mayo de 2010

Pastelitos de chocolate con coco y limas (Шоколадные пирожные с кокосом и лаймом)

Pastelitos de chocolate con coco y limas (Шоколадные пирожные с кокосом и лаймом)

Pastelitos de chocolate con coco y limas

Preparar un bizcocho.

Con un mixer potente batir 4 huevos y 120 gr. de azúcar durante 5 minutos a velocidad máxima.
Tamizar y agregar: 100 gr. de harina, 20 gr. de maicena y 30 gr. de cacao. Con una cuchara de madera mezclar rápido todos los ingredientes.
Echar empasto en un molde engrasado y enharinado.
Hornear a 180º C unos 30 min.
Enfriar.
Romper bizcocho en trocitos y con un robot de cocina triturarlo.
_____

Fundir a fuego bajo:

250 gr. de chocolate para fundir
150 gr. de mantequilla
30 gr. de glucosa
Mezclar masa de chocolate con el bizcocho triturado.

Forrar el fondo de un molde desmontable con el papel vegetal.
Poner dentro empasto de chocolate preparado y nivelarlo.
Depositar en el frigorífico hasta que se endurece.
_____

Relleno de coco y limas.

Batir bien 2 claras de huevo con 250 gr. de azúcar glasé.

Agregar:
250 gr. de coco rallado,
100 gr. de mantequilla fundida enfriada,
sumo y la piel rallada de 3 limas,
unas gotas de colorante verde.
Mezclar todo bien.

Poner este empasto sobre la base de chocolate y nivelarlo.
Depositar en el frigorífico hasta que se endurece.
_____

Fundir al baño María 70 gr. de chocolate y decorar la superficie del pastel.
Esperar que el chocolate se endurece y cortar el pastel en forma de rombos, cuadraditos o segmentos.

Pastelitos de chocolate con coco y limas (Шоколадные пирожные с кокосом и лаймом)

Шоколадные пирожные с кокосом и лаймом

Приготовить бисквит:

Мощным миксером взбить в течение 5 мин. на максимальной скорости 4 яйца и 120 г сахара.
Просеять и добавить: 100 г муки, 20 г крахмала и 30 г какао. Деревянной ложкой все хорошо быстро перемешать.
Выложить тесто в смазанную и обсыпанную мукой форму.
Выпекать при 180º С около 30 мин.
Остудить.
Поломать бисквит на кусочки и в комбайне растереть его в крошку.
_____

Растопить на маленьком огне:

250 г черного шоколада
150 г сливочного масла
30 г глюкозы
Смешать шоколадную массу с бисквитной крошкой.

Застелить пергаментом дно разбирающейся формы.
Положить во внутрь шоколадное тесто и выровнять его.
Поставить в холодильник, чтобы застыло.
_____

Начинка из кокоса и лайма.

Хорошо взбить 2 яичных белка с 250 г сахарной пудры.

Добавить:
250 г тертого кокоса,
100 г растопленного охлажденного сливочного масла,
сок и цедру 3-х лаймов,
несколько капель пищевого красителя зеленого цвета.
Все хорошо перемешать.

Выложить эту массу поверх шоколадной основы и разровнять.
Поставить в холодильник, чтобы застыло.
_____

Растопить на водяной бане 70 г черного шоколада и украсить поверхность торта.
Дать застыть шоколаду и нарезать торт в форме ромбов, квадратиков или сегментов.

lunes, 30 de noviembre de 2009

Babá al rhum (Ромовая баба)

Cocina italiana
Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Babá al ron)

Mezclar en un vaso y dejar para unos 10-15 minutos, para que se active la levadura:

20 gr. de levadura fresca
2-3 cucharadas de leche o agua
1 cucharadita de azúcar

Mezclar en un bol:
levadura activada
4 huevos batidos
40 gr. de azúcar
4 gr. de sal
vainillina
piel rallada de 1 limón
240 gr. de harina (120 gr. tipo 0 y 120 gr. tipo 00)
80 gr. de mantequilla blanda

Tapar el bol con el film transparente y dejar a levitar el empasto – debe multiplicar su volumen en dos.
Mezclar el empasto y rellenar a la mitad los moldes (diámetro 6 cm, altura 5-6 cm), engrasados y enharinados, dejar a subir.
Hornear primeros 5 minutos a 200º C y unos 15 minutos a 180º C.
Desmontar los babá.

Almibar:
160 gr. de azúcar
300 ml de agua
150 ml de ron

Llevar a ebullición agua con el azúcar y hervir 5 min.
Agregar el ron y retirar del fuego.

Bañar los babá en el almíbar caliente y dejarlos a enfriar (con la “cabeza” abajo).
Después se puede rociarlos por encima mas con el ron – para tener el sabor más concentrado.

Calentar 3-4 cucharadas de la mermelada de albaricoques y pintar los baba.

AQUÍ se puede ver otras fotos de Baba al ron.

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Babá al rhum (Ромовая баба)

Ромовая баба

Кухня итальянская

Смешать в стакане и оставить на 10-15 мин., чтобы активировались дрожжи:

20 г дрожжи свежие
2-3 ст.лож. молока или воды
1 ч.лож. сахара

Смешать в миске:
активированные дрожжи
4 яйца взбитых
40 г сахара
4 г соли
ванилин
тертая цедра 1 лимона
240 г муки (120 г типа 0 и 120 г типа 00)
80 г мягкого сливочного масла

Затянуть миску пищевой пленкой и оставить тесто подходить – должно увеличить свой объем в два раза.
Перемешать тесто и заполнить им формочки (диаметр 6 см и высота 5-6 см), смазанные маслом и обсыпанные мукой, на половину.
Выпекать в духовке первые 5 мин. при 200º C и около 15 мин. при 180º C.
Вынуть бабы из формочек.

Сироп:
160 г сахара
300 мл воды
150 мл рома

Довести до кипения воду с сахаром и кипятить 5 мин.
Добавить ром и снять с огня.

Смочить бабы в горячем сиропе и оставить их остывать («головой» вниз).
Потом можно сверху еще слегка облить их ромом, чтобы был более концентрированный вкус.

Подогреть 3-4 ст.лож. абрикосового мармелада и смазать им бабы.

ЗДЕСЬ можно посмотреть еще фотографии ромовай бабы.

lunes, 29 de junio de 2009

Vareniki con cerezas (Вареники с черешней)

Cocina ucraniana
Vareniki con cerezas (Вареники с черешней)

Vareniki con cerezas

1 vaso de harina de trigo duro
1 vaso de harina
una pizca de sal
0,5 vasos de agua 30-35º C
1 huevo
1 cucharada de mantequilla blanda

Mezclar harina con sal. Agregar agua, huevo batido y la mantequilla blanda. Todo mezclar bien y añadir mas harina – empastar una masa lisa, tiene despegarse del bol y de las manos. Dejar reposar para 30-40 minutos.

Formar los vareniki (como los sorrentinos o raviolis), poner dentro en cada uno 2-3 cerezas enteras (yo tenia que cortar las cerezas por la mitad, porque eran grandes).

Echarlos en agua hervida con sal, llevar a ebullición y cocinar 5 minutos.
Servir calientes con la salsa de cerezas.

Relleno.
2 vasos de cerezas deshuesadas mezclar con 1 cucharada de azúcar y 1 cucharada de maicena.

Salsa de cerezas.
1 vaso de cerezas deshuesadas batir con el túrmix, pasarlas por el colador. A este puré agregar 1-2 cucharadas de azúcar, llevar a ebullición y cocinar a fuego bajo 5-7 minutos.

Vareniki con cerezas (Вареники с черешней)

Vareniki con cerezas (Вареники с черешней)

Vareniki con cerezas (Вареники с черешней)

Vareniki con cerezas (Вареники с черешней)

Vareniki con cerezas (Вареники с черешней)

Vareniki con cerezas (Вареники с черешней)

Vareniki con cerezas (Вареники с черешней)

Вареники с черешней

1 ст. муки твердых сортов пшеницы
1 ст. муки
щепотка соли
0,5 ст. теплой воды 30-35º C
1 яйцо
1 ст.лож. сливочного масла мягкого

Смешать муку и соль. Добавить воду, взбитое яйцо и масло. Все хорошо перемешать и добавить еще муки – замесить гладкое тесто, чтобы отставало от миски и от рук. Оставить его на 30-40 мин.

Сформовать вареники, положив по 2-3 черешни во внутрь (у меня была крупная черешня, пришлось разрезать ее на половинки).

Отварить в присоленной воде в течение 5 мин. с момента закипания.
Подать горячими с черешневым соусом.

Начинка.
2 ст. черешни без косточек смешать с 1 ст.лож. сахара и 1 ст.лож. крахмала.

Соус черешневый.
1 ст. черешни без косточек взбить турмиксом, протереть через сито. К полученному пюре добавить 1-2 ст.лож. сахара, довести до кипения и прокипятить на маленьком огне 5-7 мин.

viernes, 6 de febrero de 2009

Crepes rellenas de requesón con salsa de cítricos

Crepes rellenas de requesón con salsa de cítricosRelleno:
150-200 gr. de requesón (o ricotta)
1 yema de huevo
1 cucharada de azúcar
vanilla

Para las crepes:
2 huevos
1 cucharada de aceite
1 cucharada de azúcar
1 pizca de sal
0,5 vasos de leche
0,5 vasos de harina
1 cucharadita de maicena

Mezclar todo bien y añadir mas 0,5 vasos de leche. Mezclar y dejar reposar la masa para 15 minutos.

En una sartén untada con aceite freír las crepes finas – salen unas 5-6.

En cada crepe poner 1 cucharada de relleno y doblarlo como un sobre.

Salsa de cítricos:
1 cucharada de mantequilla
1 cucharada de azúcar
sumo de 1 naranja
sumo de 1 limón
piel de 1 naranja
piel de 1 limón
2-3 cucharadas de brandy

En una sartén llevar a ebullición todos los componentes de la salsa y cocinarla unos 5 minutos.

Poner las crepes en la sartén con la salsa y cocinarlas 4-5 minutos a fuego medio, dar la vuelta y cocinar 4-5 minutos más.

Servir calientes. Receta en ruso:

Блинчики с творожной начинкой и цитрусовым соусом

Начинка:
150-200 г творога
1 желток
1 ст.лож. сахара
ванилин

Для блинчиков:
2 яйца
1 ст.лож. растительного масла
1 ст.лож. сахара
щепотка соли
0,5 ст. молока
0,5 ст. муки
1 ч.лож. крахмала

Все хорошо смешать и добавить еще 0,5 ст. молока. Перемешать и дать постоять тесту 15 мин.

В смазанной растительным маслом сковороде поджарить тоненькие блинчики – выходит около 5-6 шт.

На каждый блинчик положить 1 ст.лож. начинки и свернуть конвертом.

Соус цитрусовый:
1 ст.лож. сливочного масла
1 ст.лож. сахара
сок 1 апельсина
сок 1 лимона
цедра 1 апельсина
цедра 1 лимона
2-3 ст.лож. бренди

В сковороде довести до кипения все ингридиенты соуса и кипятить его около 5 мин.

Положить блинчики в соус и готовить их 4-5 мин. на среднем огне, перевернуть и готовить еще 4-5 мин.

Подать горячими.

lunes, 15 de diciembre de 2008

Pastelitos Patatas de chocolate (Пирожное Картошка)

Cocina rusa

Pastelitos Patatas de chocolate

1 vaso de azúcar
3 cucharadas colmadas de cacao amargo
1/3 vasos de leche
Mezclar todo y calentar a fuego lento hasta que se disuelve el azúcar.

500 gr. de bizcocho seco (o galletas, o pan tostado) y 1 vaso de nueces peladas pasar por la picadora de carne con la rejilla más fina (con los agujeros de diámetro 3 mm). Añadir la masa de chocolate y mezclar con una cuchara de madera.

Ahora añadir:
200 gr. de la mantequilla blanda
1 yema de huevo
2 cucharadas de brandy
vainillina

Todo mezclar bien, formar las “patatas” de tamaño como un huevo grande y depositarlas en la nevera unos 3-4 horas. Después pasarlas por el cacao.

Crema para decorar:
50 gr. de la mantequilla blanda
2 cucharadas de azúcar glasé


* * * * *

Пирожное Картошка

1 ст. сахара
3 ст.лож. с верхом какао
1/3 ст. молока
Все смешать, поставить на маленький огонь и подержать, чтобы растворился сахар.

500 г подсохшего бисквита (или печенья, или сухарей) и 1 ст. очищенных грецких орехов пропустить через мясорубку с мелкой решеткой. Добавить шоколадную смесь и перемешать деревянной ложкой.

Теперь добавить:
200 г мягкого слив.масла
1 желток
2 ст.лож. коньяка
ванилин

Все хорошо перемешать, сформовать пирожные, уложить их на блюдо и поставить в холод на 3-4 часа, после чего обвалять их в какао.

Крем для отделки:
50 г слив.масла мягкого
2 ст.лож. сахарной пудры

martes, 9 de diciembre de 2008

Tiramisú (Тирамису)

Cocina italiana

Tiramisú

200 ml de nata 33-35%
3 yemas de huevo
150 gr. de azucar
250 gr. de Mascarpone
8 tazas de cafe
4 cucharadas de licor Disaronno Originale (Amaretto) – yo he utilizado el brandy
cacao amargo
400 gr. de galletas Savoiardi


Preparar el café. Enfriarlo y mezclar con 2 cucharadas de licor.

Crema.
Montar nata y reservarla en la nevera.
Mezclar bien las yemas de huevo con el azúcar, añadir Mascarpone y 2 cucharadas de licor, mezclar. Añadir nata montada y mezclar todo con una espátula.

En una fuente montar las capas de Tiramisu:
- galletas bañadas en el café,
- una capa de crema,
- espolvorear con el cacao.
Repetir las capas a su gusto – 2 o 3 veces.

Reservar en la nevera 2 horas antes de servir (yo dejo una noche – se queda mas sabroso).







Тирамису

200 мл сливок 33-35% жирности
3 яичных желтка
150 г сахара
250 г сыра Mascarpone
6 чашечек крепкого натурального кофе
4 ст.лож. ликера Disaronno Originale (Amaretto) – я использовала бренди
какао в порошке
400 г бисквитного печенья Savoiardi


Приготовить кофе. Остудить его и смешать с 2 ст.лож. ликера.

Крем.
Взбить сливки миксером и поставить в холод.
Взбить хорошо желтки с сахаром, добавить сыр и 2 ст.лож. ликера, взбить. Добавить взбитые сливки и перемешать все лопаточкой.

В блюдо выкладывать слоями:
- смоченное в кофе бисквитное печенье,
- слой крема,
- посыпать какао.
Повторить еще по желанию 2 или 3 раза.

Держать 2 часа в холодильнике перед подачей (я оставляю на ночь – получается вкуснее).

jueves, 16 de octubre de 2008

Plátanos al horno con sumo de naranja y brandy

Plátanos al horno con sumo de naranja y brandyUntar fondo de la forma con 2 cucharadas de la mantequilla. Distribuir por el fondo las tiras de piel (o piel rallada) de una naranja. Poner 3 plátanos cortados por la mitad. Echar encima el sumo de una naranja, rociar con el brandy, echar encima 3-4 cucharadas de azúcar moreno. Hornear en el horno caliente t.200º unos 20 minutos.
Yo he hecho los platanos en la microonda.

Receta en ruso:

Бананы с апельсиновым соком и брэнди

Смазать дно формы 2 ст.ложками слив.масла. Разложить сверху порезанную полосками (или потертую) шкурку одного апельсина. Положить 3 порезанные пополам банана. Полить соком одного апельсина, сбрызнуть бренди, посыпать сверху 3-4 ст.ложками темного сахара. Запечь в духовке при т. 200º в течение 20 мин.
Я запекла бананы в микроволновой печи.